(The author, Fernando Rosa Baragül, is a Brazilian anthropologist based in Kuala
Lumpur and Melaka.)
Easter. There were so many
people at St Peter's Church in Melaka (built in 1710 - two images on
the right) that it was impossible to go in. It was not unlike an
Easter procession in Brazil. Even as a child I had found that there
was something slightly gloomy about processions. This one was no
exception as it wound its way along the Melaka river early in the
evening, with thousands of people, stopping and then starting again
when someone gave a signal (usually by clapping hands). All those at
the head of the procession were men. This compared well with my
vague memories of its counterpart in Brazil. It was indeed a very
male procession.
People said that it was the first time in many years that the
procession has been allowed outside the church grounds, and they
were excited. (In Brazil, processions normally proceed along the
streets). Some people thought this was the first time in history
that the procession was allowed onto the streets. But they were
wrong. I learnt that as late as the late 1960s (and some years after
that ), the Easter procession in Melaka was along the streets. It is
intriguing how short historical memory is. It was something that had
gone on for centuries, then stopped for a couple of recent decades
by the government, and was already fading out of social memory. I
was certain, however, that the Portuguese community - especially the
older members - still remembered.
There was not much
difference between this procession and the ones I had watched
occasionally as a child (my family was not religious). There was one
difference however, and it stood out prominently: many of the
participants in Melaka were not even Catholics. It was obviously a
religious and social event that everyone participated in. It was the
hub or fulcrum for Melaka's incredibly varied society. Someone told
me that in old times people would carry large incense sticks used in
Chinese temples instead of candles. I did not see any this time.
There were only candles (and there were many sellers of these by the
gate to the church grounds). Long candles of the same type I
remembered from home; giving out light in the gloom.
I did not feel like staying on, however. It was hot and crowded, and
somewhat too familiar to hold much fascination. It was funny how
familiarity triggered disinterest. Nonetheless, it was all
reassuringly familiar. It served as a point of reference, an anchor
even, because of my own history. It was something so parochial that,
at home, I would not have even given it a second thought. On the
contrary, I would have shunned it for being boring.
Religion feels so different
in Melaka when compared to Brasil. Here, it envelops everything,
it's part of the social fabric. Religion here is as important as
ethnicity, and commerce is thoroughly intertwined with both. It is
funny how academics seem not to see it, and treat ethnicity as
either part of politics or folklore. But it is part of neither. It
is about being a part of the world -- being different in different
ways. It is also not fixed, and that's why the Easter procession and
the mass are Melaka events, not merely Portuguese ones. The
Portuguese run the show, but it is for everybody.
It was also intriguing how many inquired later, over and over,
whether I had witnessed it. They somehow also acknowledged my
history as theirs.
Fernando Rosa Baragül has worked in the Caribbean,
Cape Town, Kerala, and was, until 1999, in Macau. He is also
interested in Dutch-Afrikaans, Arabic, and Malay writings, and the
possible overlap between them.
His latest publications
include a comparison between Brazil and Kerala in the rise of local
literary canons and modernity; a bird's-eye-view of African language
materials generated in South Africa in the twentieth century, and
their racial underpinnings; and a book chapter (in Portuguese)
comparing Cape Town and Melaka in terms of their history, urbanscape
and people. His next publications will be a
comparative study of two authors, namely Garcia d'Orta and Sheikh
Zainuddin, one Jewish,
the other Muslim, the former writing in Portuguese, the latter in
Arabic, respectively in sixteenth century Goa and north Kerala.
Thursday, August 01, 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)